I'll Be There (Je Serai Là)

Voilà ^^ bon je vais pas polémiquer pendant deux heures, elle se reconnaitra toute seule :)

Quoi qu'il arrive, cette musique est pour toi. Et je te le répète, Quoi qu'il arrive, je serai là. Merci d'être là pour moi, de tout mon coeur, de tout mon âme, de tout mon être, merci.

Traduction aprés les paroles US (et oui je pense à tout... je sais...)
Version Originale :

I'll Be There (feat. Trey Lorenz)

[Mariah Carey]
You and I must make a pact
We must bring salvation back
Where there is love I'll be there
I'll reach out my hand to you
I'll have faith in all you do
Just call my name and I'll be there

[Trey Lorenz]
I'll be there to comfort you
Build my world of dreams around you
I'm so glad I found you
I'll be there with a love so strong
I'll be your strength
You know I'll keep holding on

[Mariah Carey]
Let me fill your heart with joy and laughter
Togetherness well it's all I'm after
Just call my name and I'll be there
I'll be there to protect you
With an unselfish love that respects you
Just call my name and I'll be there

[Trey Lorenz]
I'll be there to comfort you
Build my world of dreams around you
I'm so glad I found you
I'll be there with a love so strong
I'll be your strength
You know I'll keep holding on

[Mariah Carey]
If you should ever find someone new
I know she'd better be good to you
Cause if she doesn't then I'll be there

Traduction :

I'll Be There (feat. Trey Lorenz) (Je Serai Là)

(Mariah Carey)
Toi et moi devons faire un pacte
Nous devons ramener le salut
Où il y a de l'amour
Je serai là.
Je te tendrai la main
J'aurai de la foi dans tout ce que tu fais
Prononce seulement mon nom
Et je serai là.

[Refrain] (Trey Lorenz)
Et oh, je serai là pour te réconforter
Je bâtirai mon monde de rêves autour de toi
Je suis si heureuse de t'avoir trouvé, oui
Je serai là avec un amour qui est fort
Je serai ta force, tu sais que je tiendrai bon.

(Mariah)
Laisse-moi combler ton coeur avec de la joie et des rires
Etre ensemble, bien, c'est tout ce que je recherche
Prononce seulement mon nom
Et je serai là
Je serai là pour te protéger (oui bébé)
Avec un amour dévoué, je te respecterai
Prononce seulement mon nom
Et je serai là.

[Refrain]

(Mariah)
Si jamais tu dois trouver quelqu'un d'autre
Je sais qu'elle ferait mieux d'être gentil(le) avec toi
Car si elle ne l'est pas
Alors, je serai là.

Trey & Mariah)
Ne sais-tu pas, bébé
Je serai là
Je serai là
Prononce seulement mon nom
Je serai là
Et je serai là.

Regarde seulement derrière ton épaule
Prononce seulement mon nom
Et je serai là.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le lundi 27 avril 2009 14:28

Petite citation

Petite citation
Il faut toujours viser la Lune, car même en cas d'échec, on atterrit au milieu des étoiles...

# Posté le dimanche 05 octobre 2008 06:39

Modifié le dimanche 05 octobre 2008 09:28

Une chanson pour tous !

Voilà une musique pour toi, oui toi qui lit ces lignes, et aussi a tout ceux qui les lisent pas d'ailleurs, et surtout a tout ceux qui sont seuls dans le monde ou qui se sentent seuls
Enjoy ! (comme d'ab avec parole etc etc ...)

Toi + Moi

Toi plus moi, plus eux plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui plus elle et tout ceux qui sont seuls
allez venez et entrez dans la danse
allez venez, laissez faire l'insouciance

A deux a mille je sais qu'on est capable
tout est possible tout est réalisable
on peut s'enfuir bien plus haut que nos rêves
on peut partir bien plus loin que la grève


oh Toi plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui plus elle plus tout ceux qui sont seuls
allez venez et entrez dans la danse
allez venez c'est notre jour de chance

avec l'envie la force et le courage
le froid la peur ne sont que des mirages
laissez tomber les malheurs pour une fois
allez venez , reprenez avec moi.

Ho, toi plus moi, plus tous ceux qui le veulent,
Plus lui plus elle et tout ceux qui sont seuls
allez venez et entrez dans la danse
allez venez laissez faire l'insouciance

je sais c'est vrai ma chanson est naïve
même un peu bête , mais bien inoffensive
et même si elle ne change pas le monde
elle vous invite a entrer dans la ronde

Oh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
allez venez et entrez dans la danse
allez venez c'est notre jour de chance

l'espoir l'ardeur font tous ceux qu'il te faut
mes bras mon coeur mes epaules et mon dos
je veux te voir des étoiles dans les yeux
je veux nous voir insoumis et heureux

oh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
allez venez et entrez dans la danse
allez venez, laissez faire l'insouciance

Oh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
allez venez et entrez dans la danse
allez venez c'est notre jour de chance

Oh toi plus moi plus tous ceux qui le veulent
plus lui plus elle et tous ceux qui sont seuls
allez venez et entrez dans la danse
allez venez et entrez dans la danse

# Posté le jeudi 02 octobre 2008 14:05

Ces milliers de mots rien que pour toi.

Voilà je sais pas trop comment le dire. Enfin bref, quand les amours perdu ne disparaisse toujours pas, que le faites de souhaités qu'un dieu existe pour qu'elle revienne un jour. Le faite qu'un regard pourrai suffire pour continuer a espérer ... Enfin bref, Je me sens encore seul... mais écoute ces milliers de mot que je te donne.

Version FR

Ces Milliers de mots

Ces mots que tu as prononcés
N'étaient-ils que la tendresse d'un rêve?
Ils dissimulent parfaitement tous tes mensonges
Comme c'est injuste.

Toi qui partais pour un long périple
Je t'ai froidement tourné le dos
Mais tu sais, je t'écoutais
Tu partais livrer bataille en solitaire
Comme c'est injuste.

Au son de ta voix, me disant de ne pas m'inquiéter, que tu reviendrais
Alors que tu t'éloignais de moi
N'en faisant qu'à ma tête
Je me suis efforcée de paraître forte
Mais avec le recul
J'aurais mieux fait de crier
J'aurais peut-être dû fondre en larmes en te suppliant de ne pas partir
A présent, je le pourrais
Et même plus encore

J'envoie au loin vers ta silhouette
Ces milliers de mots que je n'ai pu te dire
Qu'ils se changent en ailes et volent jusqu'à toi

Que ces milliers de mots confinés en moi
Se blottissent contre ta silhouette meurtrie
Et l'étreignent

Voici la suite de mon rêve
Même si je pensais à toi
J'ai fait mine d'avoir oublié
Ce qui s'est passé ce jour-là
Comme c'est injuste!

Au son de ta voix me promettant que tu m'écrirais de toute façon
Alors que tu évitais mon regard
N'en faisant qu'à ma tête
J'ai fait mine d'être forte
Mais avec le recul
J'aurais certainement dû me mettre en colère
J'aurais peut-être dû crier que je ne pourrais t'attendre et claquer la porte
A présent, je le pourrais
Et bien plus encore

Est-ce que tu les entends... ces milliers de mots que je t'adresse?
Je les envoie vers ta silhouette devenue invisible
Qu'ils se changent en ailes et volent jusqu'à toi

Est-ce que tu les entends... ces milliers de mots que je t'adresse?
Qu'ils se blottissent contre ta silhouette éprouvée
Et la confortent dans leur étreinte

Version Jap

1000 No Kotoba

Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa kana
uso wo zenbu
Oikakushiteru
zurui yo ne

Tabidatsu kimi ni
Sameta senaka misete
Kiiteita yo
Hitori tatakau no
zurui yo ne

"Kaettekuru kara"
Oikoshiteyuku kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi furi
Toki wo modoshite
Sakebeba yokatta
Ikanai de to namida koboshitara
Ima wa dekiru
Donna koto mo

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Haruka na
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Ienakatta
1000 no kotoba wa
Kizutsuita
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru

Yume no tsuduki wa
Kimi wo omoinagara
Ano hi no koto
Wasureta furishite
zurui yo ne

"Tegami wo kaku kara"
Shisen sorashita kimi no koe
iji hatte
Tsuyoi furi
Toki wo modoshite
Okoreba yokatta
Matenai yo to kata wo otoshitara
Ima wa dekiru
Donna koto mo

Kikoeteru
1000 no kotoba wo
Mienai
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru
1000 no kotoba wa
Tsukareta
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Lalalala..
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubaksa ni kaete

Kikoeteru
1000 no kotoba wa
Lalalala..
Kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala....

# Posté le mercredi 02 juillet 2008 12:57

Melodies of life Jap version !!!

Bon comme pour la version US mais en live , en mieu et surtout en plus belle et aussi avec la traduction (qui a rien a voir avec la version US)
Ce qui marque la fin de FF9 dans mon blog ^^ la bonne nouvelle, j'ai perdu mon disque dur avec ma sauvegarde xD ! donc j'ai tout perdu, mais je vais suivre le conseil du jeu, ne rien oublié et me souvenir de ce jeu comme d'un conte pour enfant qu'on oubliera jamais.
Allez Have Fun à tous ! (le début de la vidéo est un peu longue)

Version FR
Les mélodies de la Vie

J'errai sans but
Continuant à te chercher sans le moindre indice en main
J'ai transformé les souvenirs que tu m'as laissés
En un poème qui me remettrait du baume au coeur

Sans promesses
Ne décidant pas même des mots que nous échangions
Ces jours où nous nous serrions l'un contre l'autre, s'assurant de la présence de l'autre
Ne reviendront jamais

Toi qui me faisais signe de la main, aussi loin que je m'en souvienne
Peux-tu seulement crier mon nom?

Je changerai ces larmes affleurant de mes yeux
En un courage étincelant
La vie continue
Par delà la nuit
Surement, vers demain

J'ai confié quelques uns de mes souvenirs
Au ciel, par delà les vols d'oiseaux
J'ai oublié mes espoirs et mes rêves éphémères
En un lieu hors d'atteinte

Peut-on vraiment dire que notre rencontre tient du hasard?
Même si notre séparation est inéluctable

Même si le destin tend à s'effacer
Tant que tu seras en vie
La vie continuera
A tout jamais
Tant que cette force subsistera

La vie continuera encore et encore

Version Jap
Melodies of life

Ate monaku samayo teita
Tegakari monaku saga shitsuzuketa
Anataga kureta omoideo
Kokoro oiyasu utanishite

Yaku sokumo surukotomonaku
Kawasukoto bamo kimetarimosezu
Dakishime soshite tashi kamete
Hibiwa nidoto kaeranai
Kiokunonakano
Teofuru anatawa
Watashino namaeoyobu kotogade kiruno

Afureru sononamidao
Kagayakuyu ukinikaete
Inochiwa tsuzuku
Yoruokoe
Utagaukoto nonai
Ashiueto tsuzuku

Tobu torino mukounosorade
Ikutsunokioku azuketadarou
Hakanai kiboum oyumemo
Todokana ibasyoni wasurete
Meguria unowa guuzento ieruno
Wakareru tokigaka narazukur unoni

Kieyuku unmeidemo kimigaikiteiru kagiri
Inochiwa tsuzuku
Eienni sonochikarano kagiri
Dokoma demo

Watashiga shinoutomo kimigaikitei rukagiri
Inochiwa tsuzuku
Eienni sonochikarano kagiri
Dokomademo tsuzuku

# Posté le dimanche 29 juin 2008 13:41